Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

конец дороги

  • 1 конец дороги

    Construction: piece

    Универсальный русско-английский словарь > конец дороги

  • 2 внезапный конец дороги

     tien äkkiloppu

    Русско-финский словарь > внезапный конец дороги

  • 3 конец

    1. м
    ос, сик
    2. м
    аҙаҡ, ахыр, бөтөү
    3. м перен.
    үлем, бөтөү
    4. м разг.
    яҡ
    5. м мор.
    арҡан, канат
    6. м мн. спец. концы
    обрезки ткани, верёвок
    киҫенте, ҡырҡынды

    без конца — туҡтауһыҙ, осһоҙ-ҡырыйһыҙ, бөтмәҫ-төкәнмәҫ

    до конца — аҙағына тиклем, тулыһынса

    под конец — ахырҙа, ниһайәт

    на худой конец — һис юғында, һис тә булмаһа

    (и) концы в воду — эҙе-юлы юҡ, эҙе лә ҡалмаған

    палка о двух концах — ниҙеңдер яҡшы яғы ла, насар яғы ла бар, таяҡ ике башлы

    положить конец чему — сик ҡуйыу, туҡтатыу

    свести концы с концами — тура килтереү, осон осҡа ялғау

    Русско-башкирский словарь > конец

  • 4 конец

    м
    1. охир, поён, интиҳо, итмом, тамом; конец дороги охири роҳ; в конце книги дар поёни китоб; конец событии интиҳои ҳодисаҳо
    2. нӯг, сар; конец палки нӯги калтак
    3. разг. роҳ, масофаи роҳи байни ду ҷой, тараф; билет в два конца билети рафту омад
    4. канор; он живёт на конце города вай дар канори шаҳр истиқомат мекунад
    5. мор. банди киштӣ (арғамчин ё занҷире, ки бо он ду киштиро ба ҳамдигар ё ба бандар мебанданд)
    6. разг. марг, вафот, аҷал; тут ему и конец пришёл дар ҳамин ҷо рӯзаш буд шуд <> без конца беохир, охир надорад; конца нет бепоён, беинтиҳо; один конец прост. охираш як, оқибаташ як; во все концы ба ҳар тараф (сӯ); в конце концов ниҳоят, дар охир, охири охирон; в оба конца рафтуомад, рафтану гаштан; до конца то охир; из конца в конец ба ҳар сӯ; на худой конец ҳеҷ набошад, ҳеҷ нашавад; под конец дар охир; со всех концов аз ҳар ҷо, аз ҳар тараф; палка о двух концах зарараш аз фоидааш кам не; едва (еле, кое-как) сводить концы с концами ба зӯр нӯг ба нӯг расондан; [и] концы в воду на пай ҳасту на Ҳайдар, беному нишон; кон ца-краю не видать охираш (поёнаш) нест, бепоён аст; концов не найти чигил, бесару нӯг; подойти к концу ба итмом (ба охир) расидан, тамом шудан, соф шудан; положить конец чему--либо ба чизе хотима додан; и дело с \конеццом, и делу \конецец вассалом, тамом, бо ҳамин тамом

    Русско-таджикский словарь > конец

  • 5 конец

    сущ. м. II (мн. ч. концы) 1. (предел) зах, чилгч; конец дороги хаалһин чилгч; 2. (во времени) чилгч, төгсгх; конец дня өдрин чилгч; 3. перен. (смерть) насни чилгч, үкл; 4. (у предметов) үзүр; конец верёвки модна үзүр; в конце концов аш сүүлднь; конца-краю (края) нет разг. эң зах уга; на худой конец ядхдан, мууһарнь тәвсн бийнь

    Русско-калмыцкий словарь > конец

  • 6 конец

    м.
    близиться, приходить к концу — toucher ( или tirer) à sa fin
    3) (путь, расстояние) разг. course f, trajet m
    взять билет в один конец — prendre un billet aller
    4) мор. ( канат) amarre f; bout m (de cordage)
    5) мн.
    концы спец. (обрезки ткани, веревок) — déchets m pl
    ••
    и дело с концом разг. — et voilà tout
    на худой конец разг. — au pis aller, au pire
    конца краю нет чему-либо разг. — on n'en voit pas la fin, c'est à n'en pas finir
    в конец, до конца (совсем, полностью) — à fond; entièrement, de fond en comble
    теперь уж один конец — rien à faire, c'est la fin
    положить чему-либо конец — mettre un terme à qch, couper court à qch
    хоронить концы разг. — effacer les traces
    начинать не с того конца — commencer par l'autre bout; commencer par le mauvais bout
    тут и концов не найти разг. — c'est tellement embrouillé qu'on n'en voit pas le bout; c'est un écheveau embrouillé
    конец венчает дело, конец (всему) делу венец погов.la fin couronne l'œuvre

    БФРС > конец

  • 7 конец

    кон||ец
    м
    1. (окончание чего-л.) τό τέλος, τό πέρας / τό τέρμα (дороги):
    \конец года τό τέλος τοῦ ἐτους· приходить к \конеццу́ φθάνω στό τέλος, φθάνω στό τέρμα· доводить до \конецца φέρνω σέ πέρας·
    2. (край) ἡ ἄκρη, τό ἄκρο[ν]· Ζ. мор. (канат) τό σχοινί, τό παλαμάρι·
    4. (расстояние, путь) ἡ ἀπόσταση [-ις], ἡ διαδρομή, τό διάστημα:
    в оба \конецод ὁ πηγαινοερμός ἐδῶ καί πίσω· ◊ положить \конец чему-л. βάζω τέλος, βάζω τέρμα σέ κάτι· и дело с \конеццо́м разг καί ξεμπερδεύουμε· \конецца нет чему́-л. δέν λεει νά τελειώσει· без \конецца ἀτέλειωτα· \конецца-кра́ю нет δέν ἔχει τελειωμό· на худой \конец разг στή χειρότερη περίπτωση· сводить \конеццы с \конеццами разг μόλις τά βγάζω πέρα, τά φέρνω βόλτα· в \конецце \конеццо́в στό τέλος τέλος, ото κάτω κάτω (τής γραφής)· и \конеццы в воду разг ὁβτε είδα, ὁὔτε ξέρω· палка о двух \конеццах δίκοπο μαχαίρι.

    Русско-новогреческий словарь > конец

  • 8 конец пути

    n
    gener. fin del camino (дороги), final del trayecto

    Diccionario universal ruso-español > конец пути

  • 9 конец

    35 С м. неод.
    1. ots, lõpp (kõnek. ka ülek.); \конецец палки kepi ots, \конецец дороги tee(konna) lõpp, к \конеццу лета suve lõpuks, довести до \конецца lõpule viima, день близится к \конеццу päev hakkab lõppema v veereb õhtule, подходить к \конеццу lõpukorral olema, из \конецца в \конецец otsast lõpuni, в \конецце \конеццов lõppude lõpuks, без \конецца lõputa, alalõpmata, lõputult, до \конецца lõpuni, lõplikult, под \конецец lõpu poole, билет в оба \конецца kõnek. edasi-tagasi-pilet, со всех \конеццов света igast kandist, igast ilmakaarest, бесславный \конецец kuulsusetu lõpp v surm, швартов(н)ый \конецец mer. kinnitustross, ots, зарядный \конецец fot. laadimisots (filmil);
    2. \конеццы мн. ч. tekst. narmasnuust, (pühkimis)narmad, lõngajäätmed; прядильные \конеццы ketrusotsad;
    3. van. tükk, rest; \конецец сукна kalevirest; ‚
    \конецец -- (всему) делу венец vanas. lõpp hea, kõik hea;
    один \конецец kõnek. olgu (juba) üks lühike lõpp, ots käes nii või teisiti;
    на худой \конецец kõnek. äärmisel v kõige halvemal juhul;
    положить \конецец чему millele lõppu tegema, kriipsu peale tõmbama;
    ни \конецца ни краю нет чему millel pole otsa ega äärt v aru ega otsa;
    палка о двух \конеццах kahe teraga mõõk;
    и дело с \конеццом kõnek. ja asi vask v tahe;
    отдать \конеццы madalk. (1) hinge heitma, (2) jalga laskma, vehkat v putket tegema;
    свести \конеццы с \конеццами otsa otsaga kokku saama;
    схоронить \конеццы в воду madalk. jälgi kaotama v hävitama

    Русско-эстонский новый словарь > конец

  • 10 конец главной дороги

    Dictionnaire russe-français universel > конец главной дороги

  • 11 дорожный знак конец главной дороги

    Универсальный русско-английский словарь > дорожный знак конец главной дороги

  • 12 дорожный знак конец скоростной дороги

    Универсальный русско-английский словарь > дорожный знак конец скоростной дороги

  • 13 voj·fin·o

    конец дороги, конец пути.

    Эсперанто-русский словарь > voj·fin·o

  • 14 äkkiloppu


    yks.nom. äkkiloppu; yks.gen. äkkilopun; yks.part. äkkiloppua; yks.ill. äkkiloppuun; mon.gen. äkkiloppujen; mon.part. äkkiloppuja; mon.ill. äkkiloppuihintien äkkiloppu внезапный конец дороги

    äkkiloppu внезапный конец

    внезапный конец neuvottelujen ~ внезапный конец переговоров tien ~ внезапный конец дороги

    Финско-русский словарь > äkkiloppu

  • 15 мучаш

    Г. мы́чаш
    1. конец, кончик; предел, граница чего-л., а также часть чего-л., которая примыкает к этому предмету. Кандыра мучаш конец верёвки; тоя мучаш конец палки; парня мучаш кончик пальца; кӱ чык мучаш короткий конец.
    □ Миша ручка мучашым тӱ рвышкыжӧ тушкалтыш. М. Иванов. Миша поднёс к губе кончик ручки. Мундыра пӧ рдеш, мучаш лектеш. Калыкмут. Клубок катится, конец находится.
    2. конец; предел, граница чего-л., край чего-л., а также часть чего-л., которая примыкает к этому пределу (о пространстве). Коридор мучаш конец коридора; аҥа мучаш конец участка; корно мучаш конец дороги.
    □ Ты купан чодыран мучашыже Юл воктене. К. Васин. Конец этого болотистого леса возле Волги. А пареҥге пасужо моткоч кумда! Мучашыжат ок кой! Г. Чемеков. А картофельное поле очень широкое! И конца не видно!
    3. конец; последний момент какого-л. временного отрезка, а также время, которое примыкает к этому моменту. Арня мучаш конец недели; квартал мучаш конец квартала; ий мучаш конец года.
    □ Апрель мучашын левалге йӱ дшӧ тудым пушкыдо мардеж кидше дене шокшо саҥгаж гыч шыман ниялта. А. Эрыкан. Тёплая ночь конца апреля ласково касается своим мягким ветерком его разгоряченного лба. Ончет, тылзе мучашеш эҥер ден ер-влак, ий деч эрнен, ташлен йогат. М.-Азмекей. Смотришь, в конце месяца реки и озёра, освободившись ото льда, текут, широко разливаясь.
    4. конец; завершение, окончание какого-л. действия, дела, произведения, события и т. д. Фильм мучаш конец фильма; паша мучаш конец работы; книга мучаш конец книги.
    □ Пасу паша ынде мучашке лишемын. П. Корнилов. Полевые работы теперь близились к концу. – Яра кийыметлан мучаш шуын. М. Шкетан. – Твоему безделью пришёл конец.
    5. конец; смерть. – А мыланна мучашым сӧ рат гын, шкаланыштат вашке мучаш лиеш, – Степан шӧ рмычкылжым шыдын шупшыльо. К Васин. – Если нам сулят конец, им самим скоро будет конец, – Стопан зло потянул повод. – А гренадер полк Москва воктенсе пасулаштак чапдыме мучашым муын. «Ончыко». – А полк гренадеров на полях Подмосковья нашёл бесславный конец.
    6. грам. окончание; грамматически изменяющаяся часть слова. Глагол-влакын лица мучашыштым возен шуктыза. «Мар. йылме». Допишите окончания глаголов.
    7. в поз. опр. конечный, последний. Мучаш пӧ рт последний дом; мучаш корным лудаш читать последнюю строчку.
    □ Южо мурышто мучаш шомакым кок пачаш мураш кӱ леш. М. Шкетан. В некоторых песнях последнее слово нужно петь два раза. Икманаш, чылажат мучаш результат марте шуйна. «Ончыко». Одним словом, всё продолжается до конечного результата.
    ◊ Шовыч мучаш уголок платка. Кинде мучашыш шуо кончился запас хлеба. Пылыш мучаш дене колышташ слушать кончиком уха (слушать невнимательно). Пылыш мучаш дене колаш слышать краешком уха (не дослушать). Йылме мучаш дене ойлаш сюсюкать (букв. говорить кончиком языка). Изиж годым Павлуш йылме мучаш дене ойлен. В. Сапаев. В детстве Павлуш сюсюкал. Тошкалтыш мучаш крыльцо. Паша гыч толмеке, Надян ачаже тошкалтыш мучашке лектын шинче. В. Исенеков. Возвратившись с работы, отец Нади уселся на крыльце. Шӱ ртӧ мучаште кечаш висеть на ниточке (волоске); находиться под угрозой гибели. Мемнан, минер-влакын, илышна ятыр гана шӱ ртӧ мучаште кечен. «Мар. ком.». Наша, минеров, жизнь много раз висела на волоске. Мучаш уке нет конца чему-л. (о чём-л. очень длинном, продолжительном, многочисленном). Ӱдыр-каче-влакын пиалыштлан мучаш уке. А. Тимофеев. Счастью молодёжи нет конца. Мучашым ышташ (пышташ) положить конец чему-л. (прекратить что-л.). – Тетла лӱ дын-чытырен илаш от тӱҥал. Тидлан мый садак мучашым ыштем. Ю. Артамонов. – Больше не будешь жить в страхе. Я обязательно этому положу конец. Мучаш рудыш развязка. Ойлымашын рӱ дыжлан йӧ рышӧ тӱҥалтыш кылдышым от му, а тудо уло гын, мучаш рудыш уке. М.-Азмекей. У рассказа не найдёшь завязки, а если она имеется, то нет развязки.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > мучаш

  • 16 son

    I
    сущ. конец:
    1. предел, граница, последняя точка чего-л., имеющего протяженность. Yolun sonu конец дороги, küçənin sonu конец улицы
    2. последний момент чего-л., протекающего во времени. Əsrin sonu конец века, minilliyin sonu конец тысячелетия, ayın sonu конец месяца, ilin sonu конец года, qışın sonu конец зимы
    3. завершение действия, дела, занятия. Dərsin sonu конец урока, yarışların sonu конец соревнований, görüşün sonunda в конце встречи, müharibənin sonu конец войны
    4. заключительная часть литературного, музыкального и т.д. произведения. Romanın sonu конец романа, filmin sonu конец фильма
    5. смерть. Ömrün sonu конец жизни, həyatının sonu конец чьей-л. жизни, sonu çatmışdır kimin пришел конец чей, к ому
    6. то, чем заканчивается, завершается что-л. Hadisənin dəhşətli sonu страшный конец происшествия, işin sonu göstərər покажет конец работы
    II
    прил.
    1. конечный (являющийся завершением какого-л. процесса, цикла и т.д.). Son məqsəd конечная цель, son nəticə конечный результат, son hədd конечный предел
    2. последний:
    1) конечный в ряду однородных предметов, явлений и т.п. Son dəqiqə последняя минута, пед. son dərs последний урок, son zəng последний звонок; son görüş последняя встреча, son məktub последнее письмо
    2) непосредственно предшествующий чему-л. или настоящему. Son illər последние годы, son yay последнее лето
    3) самый новый, который только что появился. Son dəb последняя мода, son nailiyyət последнее достижение, son xəbərlər последние известия, jurnalın son nömrəsi (sayı) последний номер журнала
    4) предсмертный. Son arzu (istək) последнее желание, son nəfəs последнее дыхание, son saat последний час, son dəfə в последний раз
    5) окончательный, заключительный, решающий. Son mərhələ последний этап, son hazırlıq işləri последние приготовления
    3. окончательный (полученный в конечном итоге). Son qərar окончательное решение, son nəticə окончательный вывод, son hökm окончательный приговор
    4. заключительный (последний, завершающий). Son iclas заключительное собрание, son tur заключительный тур, son fəsil заключительная глава, son söz заключительное слово
    5. крайний (последний, предельный). Son zərurət крайняя необходимость, son müddət крайний срок; sonuna qalmaq nəyin оставаться, остаться до конца чего; son vaxtlar в последнее время; son günlər в последние дни; sonu var nəyin имеет конец что; sonu yoxdur nəyin конца нет чему; sonu görünmür nəyin конца не видно чего; son qoymaq nəyə положить конец чему; sonuna çıxmaq:
    1) nəyin израсходовать, истратить что
    2) nəyin закончить, завершить, довести до конца что
    3) kimin, nəyin ликвидировать, уничтожить кого, что; sona yetirmək (çatdırmaq) nəyi доводить, довести до конца что; завершить, закончить что; sona yetmək (sona çatmaq):
    1) доходить, дойти, добираться, добраться до конца
    2) завершаться, завершиться, заканчиваться, закончиться. Dərs sona yetdi урок закончился, müharibə sona çatdı война закончилась; son qəpiyinə qədər до последней копейки; son damla qanınadək до последней капли крови; son nəfəsədək до последнего издыхания; son nöqtəsinə qədər до последней точки; son gücünü toplayaraq (toplayıb) из последних сил; son güman yeri последняя надежда; son nöqtəsinə çatmaq дойти до последней точки; son dərəcə в высшей степени, исключительно, очень

    Azərbaycanca-rusca lüğət > son

  • 17 мучаш

    мучаш
    Г.: мычаш
    1. конец, кончик; предел, граница чего-л., а также часть чего-л., которая примыкает к этому предмету

    Кандыра мучаш конец верёвки;

    тоя мучаш конец палки;

    парня мучаш кончик пальца;

    кӱчык мучаш короткий конец.

    Миша ручка мучашым тӱрвышкыжӧ тушкалтыш. М. Иванов. Миша поднёс к губе кончик ручки.

    Мундыра пӧрдеш, мучаш лектеш. Калыкмут. Клубок катится, конец находится.

    2. конец; предел, граница чего-л., край чего-л., а также часть чего-л., которая примыкает к этому пределу (о пространстве)

    Коридор мучаш конец коридора;

    аҥа мучаш конец участка;

    корно мучаш конец дороги.

    Ты купан чодыран мучашыже Юл воктене. К. Васин. Конец этого болотистого леса возле Волги.

    А пареҥге пасужо моткоч кумда! Мучашыжат ок кой! Г. Чемеков. А картофельное поле очень широкое! И конца не видно!

    3. конец; последний момент какого-л. временного отрезка, а также время, которое примыкает к этому моменту

    Арня мучаш конец недели;

    квартал мучаш конец квартала;

    ий мучаш конец года.

    Апрель мучашын левалге йӱдшӧ тудым пушкыдо мардеж кидше дене шокшо саҥгаж гыч шыман ниялта. А. Эрыкан. Тёплая ночь конца апреля ласково касается своим мягким ветерком его разгоряченного лба.

    Ончет, тылзе мучашеш эҥер ден ер-влак, ий деч эрнен, ташлен йогат. М.-Азмекей. Смотришь, в конце месяца реки и озёра, освободившись ото льда, текут, широко разливаясь.

    4. конец; завершение, окончание какого-л. действия, дела, произведения, события и т. д

    Фильм мучаш конец фильма;

    паша мучаш конец работы;

    книга мучаш конец книги.

    Пасу паша ынде мучашке лишемын. П. Корнилов. Полевые работы теперь близились к концу.

    – Яра кийыметлан мучаш шуын. М. Шкетан. – Твоему безделью пришёл конец.

    5. конец; смерть

    – А мыланна мучашым сӧрат гын, шкаланыштат вашке мучаш лиеш, – Степан шӧрмычкылжым шыдын шупшыльо. К. Васин. – Если нам сулят конец, им самим скоро будет конец, – Стопан зло потянул повод.

    – А гренадер полк Москва воктенсе пасулаштак чапдыме мучашым муын. «Ончыко» – А полк гренадеров на полях Подмосковья нашёл бесславный конец.

    6. грам. окончание; грамматически изменяющаяся часть слова

    Глагол-влакын лица мучашыштым возен шуктыза. «Мар. йылме» Допишите окончания глаголов.

    7. в поз. опр. конечный, последний

    Мучаш пӧрт последний дом;

    мучаш корным лудаш читать последнюю строчку.

    Южо мурышто мучаш шомакым кок пачаш мураш кӱлеш. М. Шкетан. В некоторых песнях последнее слово нужно петь два раза.

    Икманаш, чылажат мучаш результат марте шуйна. «Ончыко» Одним словом, всё продолжается до конечного результата.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > мучаш

  • 18 ceann

    nm. (gen. & pl. cinn) 1) голова, уст. глава 2) конец, окончание (чего-л.) cead an rathaid конец дороги bho cheann gi ceann из конца в конец ceann / as àirde / as ìsle верх / низ (чего-л.) ceann as àirde a' mhullaich верхняя часть крыши
    - ceann-obrach
    - an ceann
    - an ceann a chèile
    - air a cheann fhèin

    Gaelic-Russian dictionary > ceann

  • 19 äkkiloppu

    Suomi-venäjä sanakirja > äkkiloppu

  • 20 кIэ


    1.
    1) хвост
    кIэ кIыхь хвостатый
    2) юбка
    3) конец
    гъуэгум и кIэ конец дороги
    абы кIэ игъуэтащ и дело с концом
    кIэ имыIэу без конца
    кIэи гъуни иIэкъым конца краю нет
    2. в знач. опр. хвостовой

    Кабардинско-русский словарь > кIэ

См. также в других словарях:

  • КОНЕЦ — КОНЕЦ, конца, м. 1. Предел, граница, последняя точка протяжения чего н. в длину. Конец дороги. Конец палки. Палка, заостренная с обоих концов. «Светлые заливы, без конца простор.» И.Никитин. 2. Предел, последний момент чего н., протекающего во… …   Толковый словарь Ушакова

  • конец — чего и чему. 1. чего (в значении «предел, последний момент чего л.»). Конец дороги. Конец месяца. 2. чему (в сочетаниях «нет конца чему л.», «не видно конца чему л.» и т. п. о чем л. очень длинном, продолжительном, многочисленном). Нет конца его… …   Словарь управления

  • Конец «Сатурна» — Конец «Сатурна» …   Википедия

  • КОНЕЦ — КОНЕЦ, нца, муж. 1. Предел, последняя грань чего н. в пространстве или во времени, а также примыкающая к этому пределу часть, период. К. дороги. К. улицы. К. зимы. К. книги. К. ножа, верёвки. Положить к. чему н. (прекратить). Ни конца ни краю нет …   Толковый словарь Ожегова

  • Дороги Ирландии — Основная статья: Транспорт Ирландии Карта крупных автодорог острова Ирландия. Автомагистрали показаны синим цветом, прочие крупные дороги  зелёным …   Википедия

  • конец — I см. конец кому чему неизм., в функц. сказ. Всё кончено для кого , чего л. Коне/ц карьере. Коне/ц праздной жизни, хватит. Если не выручишь, мне коне/ц! II нца/; м …   Словарь многих выражений

  • Конец (станция) — У этого термина существуют и другие значения, см. Конец. Станция Конец Страна РоссияРоссия …   Википедия

  • Дороги —         общее наименование всех разновидностей наземных путей сообщения, предназначенных для передвижения людей, транспорта и грузов.          Сеть Д. для регулярных сообщений начинает складываться в Евразии в 5 м тысячелетии до н. э. Обычно… …   Большая советская энциклопедия

  • конец — нца; м. 1. Предел, граница, последняя точка чего л. имеющего протяжённость; примыкающая к этому пределу часть пространства (противоп.: начало). К. дороги. К. палки. Заточенный к. карандаша. Сидеть на разных концах стола. Дом в конце деревни.… …   Энциклопедический словарь

  • Большое кольцо Московской железной дороги — Станция Лукино. Старая платформа …   Википедия

  • Электрические железные дороги — Идея о применении электричества в передвижению упорно стала разрабатываться с тех пор, как Fontaine в 1873 г. на Венской выставке демонстрировал превратимость динамо машины в электродвигатель. Первый опыт, заставивший технический мир обратить… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»